Досуг Общество Легенды и Мифы Живой мир Игры МАГАЗИН ДЛЯ ВСЕХ

Главная » Общество » Народ Великобритании выбрал другой путь — выход из ЕС: Что будет дальше?

Народ Великобритании выбрал другой путь — выход из ЕС: Что будет дальше?

Утром 24 июня в Великобритании подвели итоги референдума о выходе из Евросоюза. В пользу отделения проголосовали 51,9% жителей королевства. Мировые рынки отреагировали на исход голосования обрушением, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон объявил, что в ближайшее время уйдет в отставку.

Расколотая Великобритания:Как страна отреагировала на итоги референдума о выходе 

Лондонский таксист с флагом Великобритании. 24 июня 2016 года

Мировые рынки рухнули из-за референдума в Великобритании

Котировки акций на крупнейших мировых биржах резко снизились после объявления результатов референдума о выходе Великобритании из ЕС. Индекс FTSE 100 упал на девять процентов, индекс S& P 500 — более чем на пять процентов, японский индекс Topix — более чем на семь процентов.

Торги на Московской бирже также открылись снижением котировок. Индекс РТС упал более чем на пять процентов, индекс ММВБ — более чем на три процента. Рубль подешевел по отношению к доллару и подорожал по отношению к евро.

Курс фунта стерлингов обвалился на 11 процентов до минимального уровня с 1985 года. Иена выросла примерно на четыре процента. Золото подорожало более чем на восемь процентов.

Фотогалерея расскажет о том, как проходил плебисцит — и о том, как его итоги восприняли жители британских городов: 

Бывший мэр Лондона Борис Джонсон (активно агитировал за выход Великобритании из ЕС) с женой на выходе из избирательного участка. 23 июня 2016 года

Подсчет бюллетеней в Лондоне

Подсчет бюллетеней в Глазго

Распределение бюллетеней

Сторонники выхода Великобритании из ЕС во главе с членом парламента, консерватором Найджелом Эвансом в Манчестере

Сторонники Великобритании с составе ЕС. Лондон, 24 июня

Сторонники выхода из ЕС во время объявления официальных итогов референдума. Манчестер, 24 июня

Реакция противников «Брекзита» на объявление результатов. Лондон, 24 июня

Сторонники «Брекзита» в Лондоне

Сторонники Великобритании в составе ЕС. Лондон, 23 июня

Сторонники «Брекзита» наблюдают за подсчетом голосов в Лондоне

Сотрудник брокерской компании ждет открытия европейских рынков. Лондон, 24 июня

Сторонники кампании за то, чтобы Великобритания оставалась в Евросоюзе, сразу после оглашения результатов референдума, 24 июня 2016 года

Глава Партии независимости Соединенного Королевства Найджел Фарадж. Лондон

Сторонники выхода из ЕС после объявления итогов референдума. Лондон, 24 июня

Без комментариев…

Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, призывавший к тому, чтобы страна осталась в составе ЕС, объявляет об уходе в отставку. Лондон, 24 июня

Великобритания решила выйти из ЕС. Что будет дальше?

На референдуме о будущем Великобритании большинство избирателей проголосовали за выход из Евросоюза (52% при явке 72%). Премьер-министр Дэвид Кэмерон, главный противник «Брекзита», обещал, что выполнит волю британцев и инициирует процедуру выхода — но после референдума объявил, что уйдет в отставку. «Медуза» рассказывает, как будет происходить «Брекзит».

Выход из ЕС

 

Выход из Евросоюза подробно описан в статье 50 Лиссабонского соглашения о Евросоюзе. Для этого руководство государства должно обратиться в ЕС и начать переговоры о том, как будет проходить процедура выхода из ЕС и какими будут отношения между странами потом. На этот процесс отводится до двух лет, но он может случиться и в более короткий срок. 

Инициировать выход из ЕС должен премьер-министр Великобритании, причем он может это сделать без консультаций с парламентом. Как пишет The Guardian, Палата общин (склоняющаяся к сохранению членства страны в Евросоюзе) может потребовать от британского премьера не делать этого; однако сведений о том, что парламентарии готовы пойти на этот шаг, пока нет. Перед выборами The Independent писала, что Палата общин может заблокировать выход из ЕС в случае низкой явки или минимального отрыва, но на избирательные участки пришли более 70% избирателей — это рекордный результат для Великобритании с начала 1990-х. 

После того, как премьер официально инициирует выход из ЕС, начнется долгий процесс переговоров с Евросоюзом об условиях выхода. Их должны одобрить 20 из 27 членов ЕС; Великобритании голосовать за это соглашение запрещается. Рассматриваются две наиболее вероятные схемы: Великобритания либо совсем разорвет отношения с ЕС, либо останется с Европой частично по примеру Норвегии, которая не входит в ЕС, но является частью Европейской ассоциации свободной торговли и Шенгенской зоны. Если за два года Великобритания и ЕС не договорятся об условиях, королевство выйдет из Евросоюза и будет жить по правилам Всемирной торговой организации — а значит, ему придется платить высокие пошлины за торговлю с ЕС. Этот вариант — максимально негативный для Великобритании. 

Сторонники «Брекзита» — против немедленного выхода из ЕС, они считают, что официальному заявлению об этом должны предшествовать продолжительные неформальные переговоры, в которых ЕС не сможет шантажировать страну с помощью торговых пошлин. Премьер Дэвид Кэмерон, объявляя об уходе в отставку, заявил, что он как сторонник членства в ЕС не может принимать решения о том, когда именно официально начинать выход — и на каких условиях. 

Новый премьер 

Дэвид Кэмерон утром 24 июня объявил, что после референдума о выходе из ЕС не может оставаться главой правительства и лидером Консервативной партии. 

«Народ Великобритании проголосовал за выход из ЕС, и его мнение необходимо уважать. Воля народа Великобритании — это инструкция, которая должна быть выполнена», — заявил Кэмерон, отказавшийся проводить процедуру выхода страны из Евросоюза. 

По словам Кэмерона, он обеспечит переходный период и подготовит правительство к трансформации. Согласно его предложению, новый лидер Консервативной партии, обладающей большинством в Палате общин, должен появиться не позднее октября 2016 года, когда запланирован ее съезд. Новые всеобщие выборы в парламент автоматически назначены не будут — согласно британским законам, это может произойти только по воле Палаты общин. 

Большинство из 650 членов Палаты общин поддерживают членство Великобритании в ЕС, евроскептиков в британском парламенте около 200 человек.

Историческая речь Дэвида Кэмерона после референдума о выходе из ЕС

Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон объявил, что уйдет в отставку. Во время кампании, предшествовавшей референдуму о выходе страны из Евросоюза, Кэмерон агитировал за сохранение членства в ЕС. 

Мы публикуем историческую речь британского премьера без сокращений

 

Доброе утро. Только что страна стала участницей огромного демократического события. Возможно, самого большого в нашей истории.

Больше 33 миллионов человек из Англии, Шотландии, Уэльса, Северной Ирландии и Гибралтара высказали свое мнение.

Нам нужно гордиться тем, что на этих островах мы доверяем людям серьезные решения.

У нас не только парламентская демократия. Бывают времена, когда нужно спросить у самих людей о тех соглашениях, которых придерживается правительство. И мы сделали именно это.

Британские подданные проголосовали за выход из Европейского союза, и их волю нужно уважать.

Я хочу сказать спасибо всем, кто принимал участие в кампании на моей стороне, включая тех, кто отбросил партийные разногласия ради поддержки того, что, по их мнению, представляет государственный интерес. И позвольте мне поздравить всех, кто принимал участие в кампании за выход из ЕС — и поприветствовать вашу мужественную и страстную борьбу.

Желание британских подданных — план, которого мы должны придерживаться.

Это решение далось нелегко, в том числе потому что было сказано столько слов столькими разными организациями о том, насколько важно это решение.

Поэтому не может быть никаких сомнений в итоге [референдума].

Люди во всем мире следили за выбором, который сделает Британия.

Я хочу заверить участников рынков и инвесторов, что экономика Британии сильна. И я хочу заверить британцев, живущих в Европейском союзе, а также европейцев, живущих здесь, что внезапных перемен в вашей жизни не произойдет. На начальном этапе не будет перемен в том, как люди путешествуют, перевозят грузы, продают услуги. 

Теперь нам надо приготовиться к процессу переговоров с Европейским союзом. Это потребует полной вовлеченности от правительств Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии, чтобы интересы всех частей нашего Соединенного Королевства были защищены.

Но, прежде всего, это потребует сильного, уверенного и преданного руководства.

Я очень горжусь тем, что я был премьер-министром этой страны шесть лет, для меня это большая честь.

Я уверен, что мы многого добились: у нас рекордно низкая безработица, проведены реформы в области социальной защиты и образования, у людей больше возможностей, мы строим сильное и растущее общество, мы сдержали наши обещания перед бедными людьми во всем мире и дали право тем, кто любит друг друга, вступать в браки вне зависимости от сексуальной ориентации. Но, в первую очередь, мы восстанавливали экономическую мощь Великобритании. Я благодарен всем, кто помог это осуществить.

Я всегда верил, что мы должны открыто обсуждать большие решения, а не прятаться от них.

Поэтому мы создали первое коалиционное правительство за 70 лет — чтобы спасти нашу страну от падения в пропасть.

Поэтому мы провели честный, законный и убедительный референдум в Шотландии (референдум о независимости Шотландии от Великобритании прошел 17 сентября 2014 года; 55,3% проголосовали за то, чтобы остаться в Соединенном Королевстве — прим. Ред.). 

Поэтому я пообещал вынести на обсуждение вопрос о Великобритании в Европейском союзе, провести референдум о нашем членстве в ЕС. И сделал это.

Я боролся за свои убеждения единственным известным мне способом — говорил прямо и страстно о том, что я думаю и чувствую, о том, что у меня в голове, на сердце и в душе.

Я ничего не утаивал, я был абсолютно честен в своих убеждениях — что Великобритания будет сильнее, безопаснее и лучше в Евросоюзе. Я ясно дал понять, что референдум касается только этого, а не будущего любого политика, в том числе и меня.

Но народ Великобритании принял вполне ясное решение и выбрал другой путь. Поэтому я думаю, что Великобритании нужно новое руководство, чтобы вести ее по этому пути.

Я сделаю все, что возможно, как премьер-министр — чтобы удержать судно на волнах в грядущие недели и месяцы. Но я не думаю, что я должен быть тем капитаном, который ведет нашу страну к новой цели.

Это решение далось мне нелегко. Но я уверен, что, исходя из национальных интересов, нам нужен период стабильности. А затем нам нужны новые лидеры.

Сейчас нет нужды говорить о точных сроках, но, по моему мнению, мы должны постараться выбрать нового премьер-министра до начала съезда Консервативной партии в октябре [2016 года].

Обеспечение стабильности будет важной задачей, которой я займусь вместе с кабинетом министров в ближайшие три месяца.

 

Архив Вестник К