Досуг Общество Легенды и Мифы Живой мир Игры МАГАЗИН ДЛЯ ВСЕХ

Новое на сайте

Главная » Досуг » Язык жестов: Не попасть бы впросак

Язык жестов: Не попасть бы впросак

Язык жестов далеко не всегда универсален. Очень часто бывает так, что одни и те же жесты в разных культурах означают диаметрально противоположные вещи. Будьте осторожны.

Вестник помогает вам быть подготовленными в любой ситуации.Путешествие в другую страну может быть нелёгким.

Вы, возможно, удивитесь, но если вы покажете типичный для американца или европейца жест «коза» или «that rocks» (указательный палец и мизинец смотрят вверх, средний и безымянный пальцы прижаты к ладони, а большой палец отставлен в сторону), который может означать принадлежность к такому музыкальному стилю как рок, то в Италии таким жестом вы скажете кому-либо, что их жена изменяет им!


В связи с этим, в преддверии новогодних каникул, в Великобритании выпустили книгу «Не пойми меня превратно – глобальный гид жестов» (Don’t Get Me Wrong – The Global Gestures Guide).
Всего лишь несколько примеров:

«Хорошо» или «отлично» в Великобритании, США, Южной Корее, Южной Африке
«Один»: Франция, Польша, Швейцария
«Вульгарное оскорбление»: Афганистан, Иран, Ирак

***

«Каково это?» или «Что вы хотите?» в Италии
«Маленький» или «немного» в Конго
«Красивый» или «хороший» в Турции
«Один момент» в Египте
***

«Два» в Бельгии, Лихтенштейне, Нидерландах
«Восемь» в Китае
«Плохой» в Италии

***

«Прекрасно» в США, Канаде, Мексике, Швейцарии
«Вульгарное оскорбление» в Бразилии

***


«Вон отсюда!» в Чешской Республике, Дании, Нидерландах
«Давайте сюда!» в Гане, Филиппинах, Вьетнаме

 

Архив Вестник К