Досуг Общество Легенды и Мифы Живой мир Игры МАГАЗИН ДЛЯ ВСЕХ

Новое на сайте

Главная » Досуг » Песни, не вошедшие в фильм «Д’Артаньян и три мушкетера»

Песни, не вошедшие в фильм «Д’Артаньян и три мушкетера»

Одним из главных составляющих успеха нашего фильма «Д’Артаньян и три мушкетера» многие называют песни Максима Дунаевского и Юрия Ряшенцева. Но когда работа над фильмом только начиналась, режиссер Юнгвальд-Хилькевич считал песни одним из самых слабых мест мюзикла. А дело было так…

Когда на телевидении решили снять фильм про мушкетеров, то за основу был взят не роман Дюма «Три мушкетера», а мюзикл Марка Розовского и Юрия Ряшенцева, написанный по мотивам известной книги. К тому времени мюзикл с песнями на музыку Максима Дунаевского уже несколько лет шел в ТЮЗе. Юнгвальд-Хилькевич, которому было поручено снять фильм, в самом начале решил, что песни нужно или заменить, или придать им новую современную интерпретацию.

Вот что вспоминала Маргарита Терехова:

«Съемки уже начались, уже была записана музыка. Я ответила, что должна послушать эту музыку. Мне включили ее чуть ли не в автобусе. Когда же я услышала песни, то пришла в ужас. Встала и сказала:

— Спасибо, я в этом участвовать не буду. По-моему, то, что там написано, очень пошло. Я — не певица из мюзик-холла.

Текст там был ужасающий: «Я с самого детства обожаю, тра-ля-ля-ля-ля». И это они вдвоем с Рошфором должны были петь. Смех.

Юра тоже поднялся, пожал мне руку и говорит:

— Спасибо! Я тут один кричал, что это пошло и омерзительно. А теперь мы вдвоем. Клянусь, музыку Макс уже переписывает.»

Песня, про которую вспоминает Терехова, это сольная песня Миледи. Ее можно услышать в мюзикле, который был выпущен на фирме «Мелодия» (до сих пор лежат у меня где-то эти пластинки, хоть и не на чем их слушать). В этой ауди версии мюзикла роль Миледи досталась Людмиле Гурченко. Вот эта песня:

А вот то, что она пела с Рошфором — это песня о кардинале (помните, «Лилом-ли-ла, лилом-ли-ла, лилом-ли-ла-ли-ле). Она в фильм вошла полностью без изменений, к большому неудовольствию режиссера. «До сих пор эти номера как бельмо на глазу» — вспоминал Хилькевич про эту песню и про дуэт д’Артаньяна с Констанцией, который так же остался неизменным.

Остальные песни были или полностью переработаны Дунаевским и Ряшенцевым, или были написаны другие. Но от некоторых песен мюзикла Хилькевич отказался полностью.

Вот еще один пример песни, которую Хилькевич не пожелал вставлять в фильм — вокальное выступление короля Людовика XIII

Или вот еще одна песня, которую можно услышать только на пластинке — «Песня кармелиток бетюнского монастыря»

 

Архив Вестник К